close


一本小小的書
薄薄的讓人難以消化...

Příliš hlučná samota (Too Loud a Solitude)
過於喧囂的孤獨

生命中不能承受之輕
都屬於弔詭的書名

依照慣例
讀書心得不寫小說內容
雖然這本書
有一堆人"仔細"的寫過了讀書心得
也有完整的書籍簡介
不過,有一點限制的書寫
總可以讓自己多想一點

35
是主角工作的年資
對我而言
是個有趣的巧合
上一份工作
一位退休的同事
正好在那個單位整整呆了35年
她退休的感傷
是我無法也沒有機會體會的
在一個單位
從青澀到耄耋
是一種安定的幸福
而我們這一代
陷入了"
集體的焦慮與哀愁 寒酸的中年危機"
一代一代
各有各的業....

業、因緣、目標
要怎麼去看書裡的情節?
從奧匈帝國到捷克
二十世紀
生活的變化
大到無法想像
偏生
生活卻陷在固定的窠臼之中

在書裡面用了"羯磨"這個辭彙
都是KARMA
但是在渶譯的經典中
羯磨和業
不只是音譯和意譯的差別,用法也不同(如:「懺悔羯磨」、「受戒羯磨」--這全參考教育部辭典的)
故事回憶中的配角
迎合個人目標去改變作為
主角則是依據原則按部就班

到了最後
配角和主角
有人成功了嗎?

知識VS智慧
主角在35年內充滿了知識
而故事的內容
一字一句
都需要知識去閱讀
(坦白說,內容有點像參考文獻,如果要讀懂這本書,光蒐集書可能就要花上十天半個月)
但是
知識不是智慧
現實的艱難
也不容讓人去超越知識障

從知識到智慧
要悟
不是看書就好

執著於知識
和無知識
都是困境

結語
這本書是鉅作
可是
鉅作真的不好消化
我只是勉強吞下去
也許再三五年
再看一次
我會多一點領悟...





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 馬修馬羅 的頭像
    馬修馬羅

    馬修馬羅的掙扎

    馬修馬羅 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()